Перша ластівка ON-line

Кажуть, що перша ластівка весни не робить. Проте нам би дуже хотілося, щоб це було навпаки і наше починання отримало розвиток та було підхоплено іншими. Йдеться про студентську наукову конференцію «Міжкультурна комунікація в поcтіндустріальному суспільстві», що відбулася вперше в нашому університеті в режимі ON-line із зарубіжними європейськими німецькомовними партнерами.

Конференція відбулася 20 березня 2008 року в конференц-залі Центру європейський міжнародних студій. Організувала її кафедра німецької мови для зовнішньоекономічної діяльності, якою керує доцент Любов Романівна Вовк, відомий науковець, новатор і наш улюблений викладач. Ми, студенти, відчуваємо на цій кафедрі особливу турботу про нас, наше становлення як фахівців та науковців. На рахунку кафедри не один десяток студентських конференцій, але ця особлива, тому що вперше спілкування німецькою мовою в режимі дійсного часу було винесено на такий широкий загал. До цього ми мали досвід подібного спілкування з німецькими студентами на науковому гуртку «Inspiration», проте цей захід був набагато масштабнішим і хвилювалися ми, як ведучі, звичайно ж більше.

Головою оргкомітету конференції був доктор економічних наук, професор, ректор ТНЕУ Сергій Ілліч Юрій, заступниками – доцент, завідувач кафедри німецької мови для ЗЕД Любов Романівна Вовк та кандидат економічних наук, доцент, голова ради молодих вчених Григорій Леонардович Монастирський. У роботі конференції взяли участь і виступили із вітальним словом кандидат економічних наук, доцент, декан факультету МБМ Анатолій Михайлович Тибінь та кандидат філологічних наук, доцент, директор англомовної програми з міжнародної економіки та туризму Андрій Васильович Грицьків.

Надзвичайно актуальною і цікавою була тема конференції. Адже для повноцінного спілкування із зарубіжними партнерами нині недостатньо лише добре володіти тією чи іншою іноземною мовою. Вимогою часу є знання культури народу, з представниками якого ведеться діалог. При зустрічі людей, що належать до різних культур, стикаються різні погляди і розуміння світу, різні ідеали, ціннісні орієнтири, норми. І незнання їх, чи нехтування ними часто призводять до непорозумінь і навіть стають перешкодою на шляху спілкування. З численних грунтовних доповідей з великою кількістю прикладів з реального життя знаних бізнесменів та менеджерів відомих фірм ми дізналися багато нового, корисного і цікавого. Так, узагальнивши риси характеру представників різних культур, можна виділити три основні групи: до моноактивної належать німці, швейцарці, австрійці, британці, канадці, американці; до поліактивної – італійці, латиноамериканці, араби, українці; реактивними є японці, китайці, фіни, корейці, турки.

Питання вербальної і невербальної комунікації, протоколу та етикету, корупції і підкупу та багато інших були висвітлені у доповідях та дискусіях студентів німецькою,а також італійською, іспанською та французькою мовами. Відбулося живе, невимушене, неформальне спілкування. Ми обговорювали доповіді, дискутували, наводили приклади із життя.

Наші зарубіжні партнери виявили великий інтерес до української культури, висловили вдячність за запрошення до участі у конференції, за високий рівень організації її та готовність до подальшої активної співпраці. Було відзначено високий рівень мовної підготовки наших студентів, що, звичайно, для нас дуже приємно. Це був справжній форум студентської науки, що збагатив нас новими знаннями, досвідом спілкування та наукової роботи.

 

Наталя Вербило, Віктор Бульчак, студенти ТНЕУ